🔥 대박 — «вау», «круто»
대박 (тэбак) — одно из самых популярных слов
Значение:
• «офигенно»
• «круто»
• «ничего себе»
Используется:
• когда что-то впечатляет
• при удивлении
Пример:
대박! 진짜야? — Вау! Правда?
😲 헐 — «серьёзно?!»
헐 (холь) — реакция на шок или неожиданность
Значение:
• «да ладно»
• «серьёзно?»
• «что?!»
Часто используется в переписке и разговоре.
💯 완전 — «очень», «прямо»
완전 (ванджон) — усиление
Значение:
• «очень»
• «прямо»
• «реально»
Пример:
완전 맛있어 — очень вкусно
😂 ㅋㅋㅋ — смех
ㅋㅋㅋ — аналог «ахах» или «lol»
Произносится как:
• «ккк» (не читается как «ха-ха»)
Используется:
• в переписке
• иногда в речи
Важно:
чем больше «ㅋ», тем сильнее смех
😅 ㅎㅎㅎ — мягкий смех
ㅎㅎㅎ — более спокойный смех
Значение:
• «хи-хи»
• лёгкая улыбка
Используется:
• чтобы звучать вежливее
• смягчить фразу
⚡ 레전드 — «легенда»
레전드 (леджонд) — заимствование из английского
Значение:
• что-то очень крутое
• «это легендарно»
Часто используется в интернете и среди молодёжи.
🤯 멘붕 — «в шоке», «паника»
멘붕 (менбун)
= 멘탈 붕괴 (разрушение менталки)
Значение:
• стресс
• паника
• «я в шоке»
Пример:
시험 보고 멘붕 왔어 — после экзамена я в шоке
🥲 현타 — «резкое возвращение в реальность»
현타 (хёнта)
= 현실 타격 (удар реальности)
Значение:
• момент, когда «накрывает реальность»
• разочарование
Пример:
쇼핑하고 나서 현타 왔다 — после шопинга накрыло
😎 인싸 / 아싸
인싸 — популярный, общительный человек
아싸 — интроверт, «сам по себе»
Используется:
• для описания типа личности
• часто в шутку
📱 왜 이래 — «что с тобой?»
В разговорной речи часто звучит как сленг:
왜 이래?
• «что ты делаешь?»
• «что с тобой?»
Тон может быть:
• шутливым
• раздражённым
⚠️ Важный момент
Корейский сленг:
• сильно зависит от возраста
• быстро меняется
• часто используется только в неформальной речи
Если использовать его в неправильной ситуации, можно звучать:
• грубо
• странно
Поэтому важно понимать контекст.
🧠 Как учить сленг
Лучший способ:
• смотреть дорамы
• слушать подкасты
• читать комментарии
И главное:
👉 запоминать не слова, а ситуации
📌 Итог
Корейский сленг — это ключ к живому языку.
Он помогает:
• понимать носителей
• звучать естественно
• быстрее адаптироваться в разговоре
Без сленга язык остаётся «учебным».
Со сленгом — становится настоящим.
- #Прокачать язык
Корейский сленг, который нужно знать в 2020

Если учить корейский только по учебникам, можно попасть в ловушку:
ты знаешь грамматику, но не понимаешь, как говорят люди в жизни.
Потому что в реальности корейцы активно используют сленг — короткие слова, сокращения и выражения, которые почти не встречаются в учебниках.
Разберём самые популярные.
Попробуйте изучение корейского языка в онлайн-школе корейского языка Korean Simple





